Skip to content
Accessibility
 °C
Search for information, services, etc.

Issuing vital statistics certificates and certified copies of vital records

Issuing vital statistics certificates and certified copies of vital records

The electronic communication must be used instead of direct contact in vital statistics and population register proceedings. Please submit applications via the online environmentsend www.rahvastikuregister.ee or send the applications to our email: [email protected] .

Vital statistics certificates

On the basis of an application, it is possible to request vital statistics certificates and certified copies of vital records from the archive of Tallinn Vital Statistics Department for family event that have took place in Estonia after 1 July 1926
You can request information about a family event that took place in Tallinnand Nõmme before 01 July 1926 from the Tallinn City Archives.

You can request information about family events that took place elsewhere in Estonia before 01 July 1926 from the National Archives.

 Family letters

Since 01 July 1926 family lists held in Tallinn and Nõmme are kept in the Tallinn City Archives.

Family lists held elsewhere in Estonia since 01 July 1926 are kept in the National Archives

 A copy of a vital registration record

To obtain a notice or a copy of a vital registration record prepared during the registration of family events in Tallinn (including Nõmme and Mustamäe) between 01 July1926 and 31 December 2005 you must contact the Tallinn Vital Statistics Department.

 

Regarding the remaining vital registration records prepared during the registration of family events between 01 July1926 and 31 December 2005, it is possible to request the issue of data in the form of a notice or a copy from the National Archives.

Which duplicate certificates of births, deaths and marriages do we issue?

Certificates of births, deaths and marriages as well as other vital statistics events, such as divorces and changes of name.
Vital statistics certificates are issued to you or to your underage child or a person in your guardianship.

A certificate of family event is also issued to the representative. The representative must prove his authority to represent.
Vital statistics certificates concerning the deceased are only issued in the event of the applicant's legitimate interest.
The applicant does not need to submit a paper certificate to the Estonian or local government if the vital statistics information pertaining to them (birth, death, marriage or divorce) has been entered in the population registry. State authorities or local government authorities checks your marital status data from the population register.

In which languages ​​do we issue certificates?

  • A duplicate vital statistics certificate (except for a name change certificate) can be issued in Estonian, English, German or French as desired.
  • CIEC certificate - a document certifying birth, marriage or death can be issued as a multilingual extract. CIEC certificates are recognized by countries that have joined the convention without legalization or similar formal requirements and without  translation. You can find the list of countries that have joined the convention here CIEC  . In addition to Estonia, members of this convention are: Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Spain, Netherlands, Croatia, Italy, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Moldova, Montenegro, Poland, Portugal, Romania, Spain, Germany, Serbia, Slovenia, Switzerland and Turkey.
  • Multilingual standard form - a multilingual translation form is added to the Estonian birth, marriage or death certificate. A certificate can be used in the member states of the European Union.

Certificates are issued on paper or in encrypted form (digitally).

If you wish to receive an encrypted (digital) certificate, you must be certain that you will be able to use it, as it will be in the form of a .pdf file bearing a public servant's digital signature. When printed out, there is no official signature or stamp.