Skip to content
Доступная среда
 °C
Поиск информации, услуг и т.п

Переход на эстонский язык обучения

Переход на эстонский язык обучения

45c3b770-bbf8-11eb-b776-8db3f50e07cf_0.jpg

12 декабря 2022 года Рийгикогу принял Закон о внесении изменений в Закон об основной школе и гимназии и другие законы (переход на эстонский язык обучения) („Põhikooli- ja gümnaasiumiseaduse ning teiste seaduste muutmise seadus (eestikeelsele õppele üleminek)“)

Согласно этому закону, начиная с 1.09.2024 в бывших т.н. русскоязычных дошкольных детских учреждениях и общеобразовательных школах начнется постепенный переход на эстонский язык обучения, который предположительно должен быть завершен в 2030 году. Первыми на эстонский язык обучения перейдут дошкольные учебные заведения (полностью), а также 1-е и 4-е классы общеобразовательных школ. 

Согласно Постановлению Правительства Республики от 20 июня 2011 года № 84 «Требования по владению и использованию эстонского языка чиновниками, работниками и предпринимателями-физическими лицами» („Ametniku, töötaja ning füüsilisest isikust ettevõtja eesti keele oskuse ja kasutamise nõuded“ ), уровень владения эстонским языком у всех учителей, преподающих на эстонском языке, должен соответствовать требованиям к уровню владения языком C1.

Согласно вышеупомянутому Закону о внесении изменений в Закон об основной школе и гимназии и другие законы (переход на эстонский язык обучения), начиная с 1.08.2024 требование по владению эстонским языком будет применяться к учителям и опорным специалистам в качестве квалификационного требования.

В связи с переходом на эстонский язык обучения Министерство образования и науки приняло соответствующий план действий (tegevuskava) и пояснительную записку к нему (seletuskirja).

Кроме государственного плана действий (riiklik tegevuskava) свои меры действий подготовил и Таллинн (см. ниже на русском языке), который, также как и государство, желает обеспечить для всех детей и молодежи качественное эстоноязычное образование.


В отличие от государственного плана действий, меры, принимаемые городом Таллинном, (Tallinna linna) запланированы на более короткий срок, и они будут реализовываться циклами продолжительностью два учебных года каждый. Цель такого подхода – обеспечить открытость действий и мер города, то есть сохранять возможность оперативно вносить в них изменения и дополнения в соответствии с необходимостью.

В плане действий Таллинна по переходу на эстонский язык обучения предусмотрены меры действий, предназначенные для поддержки перехода на эстонский язык обучения, в фокусе которых находятся следующие приоритетные направления:
  • Поддержка руководителей и учителей образовательных учреждений во время подготовки к переходу на эстонский язык обучения и осуществления перехода, а также в ходе достижения требуемой законом квалификации;
  • предложение и посредничество в предоставлении дидактических и языковых курсов обучения, создание соответствующей учебной среды и предоставление возможностей для получения дополнительной языковой практики для учителей;
  • создание правовой определенности на уровне государства и города;
  • обеспечение доступности дидактико-методических учебных материалов и сред для учителей и учеников в образовательных учреждениях;
  • предложение централизованной поддержки по подбору кадров для образовательных учреждений.
 
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ПО ПЕРЕХОДУ ТАЛЛИННСКИХ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ НА ЭСТОНСКИЙ ЯЗЫК ОБУЧЕНИЯ

Журнал Таллиннского департамента образования по переходу на образование на эстонском языке
 
  • 12 декабря 2023 года  – Конференция для руководителей Таллиннских школ и детских садов «Переход на эстонский язык обучения»
  • 21 ноября  2023 года - Пресс-конференция по бюджету Таллинна на переход на эстонский язык обучения на 2024 год (Tallinna eestikeelsele õppele ülemineku 2024. aasta eelarve pressikonverents)
  • 21 ноября 2023 года – Посещение Министерства образования и науки (Haridus- ja Teadusministeeriumi külastus)
  • 14 ноября 2023 года – Посещение образовательных учреждений Ида-Вирумаа и встреча с представителями местного самоуправления с целью поделиться лучшими практиками и наладить сотрудничество при переходе на эстоноязычное образование. Участвует таллиннская комиссия по переходу, вице-мэр и представители Департамента образования (Ida-Virumaa haridusasutuste külastus ja kohtumine KOV-i esindajatega, et jagada parimaid praktikaid ja teha koostööd eestikeelsele haridusele üleminekul. Osaleb Tallinna ülemineku komisjon, abilinnapea ja Haridusameti esindajad).
  • 20 октября 2023 года – Встреча с руководителями таллиннских муниципальных образовательных учреждений с русским языком обучения, на которой дополнительные разъяснения по различным вопросам дают коллеги из Департамента по делам образования и молодежи, Министерства образования и науки, Rajaleidja и Языкового департамента.
  • 19 октября 2023 года – С планом действий Таллинна по переходу на эстоноязычное образование ознакомляются руководители детских садов Таллинна.
  • 18 октября 2023 года – С планом действий Таллинна по переходу на эстоноязычное образование ознакомляется правление Таллиннского объединения руководителей дошкольного образования.
  • 11 октября 2023 года – Таллиннская городская управа утверждает (Tallinna Linnavalitsus kinnitab) составленный таллиннской комиссией по переходу на эстоноязычное образование «План действий по переходу таллиннских муниципальных образовательных учреждений на эстонский язык обучения».
  • 10 октября 2023 года – Таллиннский департамент образования знакомит с планом действий по переходу на эстоноязычное образование правление Таллиннского объединения руководителей школ.
     
  • 2 октября 2023 года – Вторая встреча Таллиннского департамента образования и вице-мэра с представителями сети Rajaleidja и Министерства образования и науки на тему учеников с особыми образовательными потребностями. Цель – привнести правовую ясность в части областей ответственности и ролей, касающихся перехода учеников с особыми образовательными потребностями на эстонский язык обучения.
     
  • 2 октября 2023 года – Как в школах, так и в детских садах стартует пилотный проект языковой миграции, который продлится 8 недель.
     
  • 2 октября 2023 года – Как в школах, так и в детских садах стартует пилотный проект языковой миграции, который продлится 8 недель.
     
  • 26 сентября 2023 года – Встреча со школами, участвующими в пилотном проекте языковой миграции.
    Ознакомление с проектом и заключение соглашений.

     
  • 15 сентября 2023 года – Встреча с детскими садами, участвующими в пилотном проекте языковой миграции. Ознакомление с проектом и заключение соглашений.
  • 8 сентября 2023 года – Встреча с руководителями таллиннских школ с русским языком обучения в Мустамяэской реальной гимназии, на которой Департамент образования и вице-мэр рассказывают о плане действий по переходу на эстонский язык обучения и просят предоставить о нем обратную связь.
     
  • 6 сентября 2023 года – Вторая встреча с представителями Департамента по делам образования и молодежи. Темой встречи является организация тестов на уровень владения языком для учителей, чтобы обязательно обеспечить для всех желающих возможность сдать экзамен до 1 сентября 2024 года.
     
  • 28 августа 2023 года – Четвертая встреча таллиннской комиссии по переходу на эстонский язык обучения в Таллиннской гуманитарной гимназии. Рассмотрение, обсуждения и дополнения плана действий.
     
  • 10 августа 2023 года – Встреча с руководителями таллиннских детских садов в детском саду «Келлуке». Обсуждаются планы и действия Таллинна по переходу на эстоноязычное обучение, и участников просят предоставить обратную связь.
  • 7 августа 2023 года – Встреча с Rajaleidja. Целью встречи является обсуждение тем, связанных с учениками с особыми образовательными потребностями, которые касаются перехода на обучение на эстонском языке, опорных специалистов и отправленных в апреле Министерством образования и науки учреждениям указаний относительно специальной и усиленной поддержки для учеников с особыми образовательными потребностями.
     
  • 7 августа 2023 года – В Департаменте образования начинает работать куратор перехода на эстонский язык обучения.
     
  • 28 июня 2023 года – Третья встреча таллиннской комиссии по переходу на эстонский язык обучения в Таллиннской художественной гимназии. Происходит ознакомление с обратной связью, полученной от Министерства образования и науки, Языкового департамента и Департамента по делам образования и молодежи. Обсуждаются действия в рамках плана действий.
  • 26 июня 2023 года – Встреча с Языковым департаментом, на которой обсуждается сотрудничество в части перехода на эстонский язык обучения.
     
  • 20 июня 2023 года – Встреча с Департаментом по делам образования и молодежи, на которой рассматриваются возможности по сотрудничеству в части перехода на эстонский язык обучения, прежде всего, организация экзаменов на уровень владения языком, предназначенных для работников образования.
     
  • 7 июня 2023 года – Проводится встреча мэра Таллинна, вице-мэра Таллинна, руководителя Таллиннского департамента образования и министра образования. Во встрече также участвует вице-мэр Таллинна Андрей Канте, руководитель Департамента образования Каарел Рунду и руководитель по переходу на эстонский язык обучения Министерства образования и науки Ингар Дублазов.
  • 31 мая 2023 года – Встреча с представителями бюро канцлера юстиции. Среди прочего, обсуждаются следующие из Закона об основной школе и гимназии обязанности в свете перехода на эстонский язык обучения и тематика поступления в 1-й класс.
 

 

Освещение в СМИ

ВИДЕО: переход на эстонский язык обучения требует общих усилий
VIDEO. Eestikeelsele õppele ülemineku juures tuletab toetada eelkõige õpetajaid
Reporteritund. Hariduslik keelepööre ja ühtne eesti kool
Abilinnapea Andrei Kante: Keeleränne tekitab positiivse meelestatuse eestikeelsele haridusele üleminekul
Keelekümblused ja keeleränne aitavad õpetajatel ja õpilastel eesti keelt õppida
VIDEO Tallinn kinnitas eestikeelsele õppele üleminekukava - programm läheb maksma 3-3,5 miljonit eurot
Põhjalik plaan: Tallinn aitab vene koolidel eestikeelsele õppele üle minna
Video. Abilinnapea Andrei Kante: Tallinn lastele kooli määrama ei hakka
Eestikeelsele õppele üleminek. 
Vene koolide ja lastaedade valmisolek lülituda ümbereesti keelsele õppele
Teadlane: Eesti hariduslikust ebavõrdsusest kumab venekeelsete koolide nägu
Kallas ja Lukas: Tallinn üritab üleminekut eestikeelsele haridusele saboteerida
Tallinnas jääb umbes iga kolmas lasteaiaõpetaja keelenõuete täitmisel hätta
"AK. Nädal" uuris Tallinna näitel eestikeelsele haridusele üleminekut
Sander Andla: Mihhail Kõlvart jätkab võitlust eestikeelse hariduse vastu
Tallinn lahutab mõistetena "eestikeelse" ja "eesti keelele ülemineva kooli"
Tõnis Lukas: alles 2029. aastal võib mõelda erineva keelelise ettevalmistusega laste suunamisest ühisesse kooli
 JUHTKIRI | Kõlvart ja Kante, kutsuge parem „kümblema“
Ossinovski: segregeeritud koolisüsteem tuleb lõpetada
Andrei Kante: Tallinn ei saboteeri eestikeelsele õppele üleminekut
Kõlvart eestikeelsest haridusest: loosungitega olukorda ei paranda
Kallas: valitsus teab, et eestikeelsele õppele üleminek vajab lisaraha
Manuela Pihlap: eestikeelsele õppele üleminekul on sisu defitsiit
Tõnis Lukas: keelenõuete ajapikendus Narva koolijuhtidele võib anda vale signaali õpetajatele
GALERII Eestikeelsele õppele ülemineku muudab keeruliseks õpetajate defitsiit
KASVATUSTEADLANE TIIU KUURME Eestlaste ja muulaste segaklassides õpetamine toimub eesti laste hariduse arvelt! 
Logopeedid: eestikeelsele õppele üleminekul ei tohiks kaduda venekeelse logopeedi teenus
Kristina Kallas venekeelsetest koolidest: „Minnakse üle eestikeelsele õppele. Kellelegi erandeid ei tehta ning kellelgi ei ole võimalik end välja vingerdada!“






 

Последнее изменение 13.12.2023